Nghi thức tắm Phật trong lễ Phật Đản bắt nguồn từ đâu?
Con nay mừng tắm Như Lai
Trang nghiêm phước trí có ai sánh bằng
Chúng sinh ba cõi trôi lăn
Quyết tu cùng chứng Pháp thân huy hoàng
Chẳng từng sanh chốn nhân gian
Đâu từng nhập diệt non ngàn Ta la
Không sanh không diệt Phật Đà
Ứng thân thị hiện Thích Ca vô thường
Tháng tư mùng tám tinh sương
Thái tử con Tịnh Phạn Vương ra đời
Chín rồng phun tắm nước trời
Bảy hoa sen nở nâng từng bước chân
Án mâu ni mâu ni tam mâu ni toá bà ha
Nguyên văn chữ Hán:
沐浴偈
我今灌沐諸如來
淨智功德莊嚴聚
五濁眾生令離垢
同證如來淨法身
毘耶城裏不曾生
娑羅樹間不曾滅
不生不滅老瞿曇
眼中看見重添節
今朝正是四月八
淨飯王宮生悉達
噴水九龍天外來
捧足蓮花隨地發
唵,牟尼,牟尼,三牟尼,薩婆訶.
Phiên âm Hán Việt:
Mộc dục kệ
Ngã kim quán mộc chư Như Lai
Tịnh trí trang nghiêm công đức tụ
Ngũ trược chúng sanh linh ly cấu
Đồng chứng Như Lai tịnh pháp thân.
Tỳ Gia thành lý bất tằng sinh
Sa La thọ gian bất tằng diệt
Bất sanh bất diệt lão Cồ Đàm
Nhãn trung khán kiến trùng thiêm tiết.
Kim triêu chính thị tứ ngoạt bát
Tịnh Phạn vương cung sinh Tất Đạt
Phún thủy cửu long thiên ngoại lai
Bỗng túc liên hoa tùng địa phát.
Án mâu ni, mâu ni, tam mâu ni, tát bà ha.