Site icon Sao Tử Vi

Dịch thuật là gì? Tất tần tận thông tin về ngành dịch thuật

dịch thuật là gì

Trong giai đoạn đất nước đang mở cửa, các cá nhân, doanh nghiệp nước ngoài tích cực đầu tư vào Việt Nam. Từ đó, nhu cầu về dịch thuật để thuận tiện cho việc trao đổi ngày càng tăng. Vậy ngành dịch thuật là gì? cơ hội việc làm ngành dịch thuật như thế nào? Hãy cùng docngam.com tìm hiểu thông qua bài viết dưới đây nhé.

Dịch thuật là gì ?

Khái niệm dịch thuật là gì?

Dịch thuật được gọi là hoạt động giải thích lại ý nghĩa của một câu chữ, đoạn văn, văn bản từ một ngôn ngữ bất kỳ (hay còn gọi là văn nguồn) sang một ngôn ngữ khác theo nhu cầu mà không làm mất đi hoặc sai lệch ý nghĩa ban đầu. 

Giải thích dịch thuật là gì đơn giản hơn, tức là đem thông tin từ ngôn ngữ này chuyển sang ngôn ngữ khác mà không mất nghĩa gốc.

Dịch thuật là gì?

Tính chất của dịch thuật là gì?

Mục đích cuối cùng mà dịch thuật hướng tới là diễn đạt một cách chính xác nhất ý tưởng, ngôn ngữ. 

Biết được dịch thuật là gì bạn sẽ hiểu, điều cấm kỵ của dịch thuật là dùng lời của người dịch làm thay đổi ý nghĩa của câu chữ, văn bản hay thay đổi nhận định, quan điểm của người nói, người viết.

Tính chất của dịch thuật là gì? Diễn đạt sai ý trong dịch thuật là điều cấm kỵ

Tính chất của dịch thuật là gì còn được hiểu với vai trò “nói, diễn đạt thay người khác”. Đảm bảo truyền đạt thông tin một cách trung thực, không được quyền tự ý đổi ý nghĩa, ý định của người khác. 

Bản dịch thuật được coi là thành công sẽ phụ thuộc vào tỉ lệ chính xác của ngôn ngữ dịch so với văn nguồn. Mặc khác, để tạo được điểm nhất trong dịch thuật thì viết, nói đúng thôi chưa đủ mà cần có sự uyển chuyển trong cách diễn đạt ngôn ngữ. 

Các loại hình dịch thuật cơ bản là gì?

Nhìn chung, dịch thuật được chia làm 2 loại:  phiên dịch (dịch nói) và biên dịch (dịch viết).

Phân biệt biên dịch và phiên dịch

Phiên dịch là chuyển đổi ngôn ngữ qua lời nói
Biên dịch là diễn đạt lời nói thông qua văn bản

Hiểu được dịch thuật là gì bạn sẽ dễ phân biệt 2 loại hình dịch thuật này. Nhìn chung, hai loại hình dịch thuật này chỉ khác nhau về hình thức thể hiện nhưng về tính chất, quy trình dịch thuật đề có sự tương đồng nhất định.

>>>Tìm hiểu thêm: Biên kịch là gì? Tìm hiểu thông tin chi tiết về nghề biên kịch

Các loại hình biên dịch cơ bản

Cùng docngam.com điểm qua một số loại hình biên dịch cơ bản hiện nay:

Biên dịch có thể làm việc tại nhiều lĩnh vực

Làm ngành dịch thuật gặp những khó khăn gì?

Hiểu được dịch thuật là gì, chắc hẳn bạn cũng đã dự tính được các khó khăn mà người làm nghề phải trải qua để có thể tồn tại với nghề.

Phải luôn cập nhật kiến thức thường xuyên
Là ngành nghề có tính cạnh tranh cao

Muốn làm nghề dịch thuật cần có những kiến thức và kỹ năng gì?

Bất kể nghề nào nếu muốn bám trụ được với nghề, bạn cần cập nhật đầy đủ kiến thức và kỹ năng. Nghề dịch thuật cũng không ngoại lệ.

Khả năng ngoại ngữ

Chắc bạn đã biết được dịch thuật là gì vậy thì bạn sẽ hiểu được tầm quan trong của ngoại ngữ đối với ngành nghề này. 

Trên thế giới có nhiều quốc gia, mỗi qua gia tương ứng với ngôn ngữ và lối diễn đạt khác nhau. Mặt khác, ngôn ngữ ngày càng phát triển, xuất hiện các tiếng lóng, ngôn ngữ genZ chẳng hạn, bởi vậy nghề dịch thuật luôn luôn trong tâm thế trao dồi ngôn ngữ. 

Hơn thế nữa, tiếng Việt cũng được cần trao dồi và học tập. Bởi nước ta đang mở cửa hội nhập, từ đó những khái niệm, từ ngữ mới dần dần xuất hiện càng nhiều. nếu bạn không chủ động tiếp cận và trao dồi, bạn sẽ bị tụt hậu và bị bỏ lại phía sau.

Ngoại ngữ là thứ không thể thiếu khi theo ngành dịch thuật

Có kỹ năng tra cứu

Dịch thuật là cần phải đảm bảo chính xác. Do đó việc tra cứu thông tin từ nhiều nguồn giúp bạn đảm bảo tính chính xác, thống nhất. Ngoài ra, nếu có kỹ năng tra cứu tốt, bạn dễ dàng tìm ra những thông tin cần thiết phục vụ tốt cho công việc. 

Kỹ năng làm việc nhóm

Quan niệm dịch thuật chỉ làm việc đơn lẻ đó là một quan niệm sai lầm, chưa hiểu sâu về dịch thuật là gì. Thực tế, biên dịch, thông dịch viên thường xuyên làm việc theo đội nhóm. Kỹ năng làm việc nhóm ở đây sẽ giúp bạn phối hợp nhịp nhàng với đồng đội, phân bổ lượng công việc một cách hợp lý. Đó cũng là cơ hội để bạn học hỏi lẫn nhau và khắc phục những thiếu sót không đáng có. 

Làm việc nhóm giúp mỗi cá nhân đều phát triển

Có năng lực dịch thuật

Dịch thuật không chỉ đọc viết chính xác bản gốc. Do đó việc diễn đạt, làm phong phú câu chữ khi chuyển sang ngôn ngữ bản địa là vô cùng cần thiết. Để làm được điều đó, bạn cần có khả năng viết tốt, ăn nói lưu loát, diễn cảm, trôi chảy và đam mê đọc. Từ đó, trình độ phiên dịch của bạn sẽ ngày càng tăng lên đáng kể.

Thành thạo công nghệ thông tin

Thời đại công nghệ số, việc sử dụng thành thao các công cụ phần mềm sẽ làm giảm gánh nặng làm việc cho người làm nghề dịch thuật. Thành thạo cồng nghệ thông tin giúp bạn soạn thảo văn bạn nhanh chóng và truyền tải thông tin đến người đọc, người nghe một cách chỉnh chu nhất. 

Công nghệ thông tin giữ vai trò quan trong trong nghề

>>>Tìm hiểu thêm: Top 8 cách bán hàng trên Zalo hiệu quả chốt trăm đơn siêu nhanh chóng nhất

Hiểu rõ tiếng mẹ đẻ

Ví dụ bạn đang làm dịch thuật tiếng Anh nhưng bạn chỉ tập trung học về tiếng Anh, điều đó đồng nghĩa với việc bạn chưa hiểu dịch thuật là gì. Để làm nghề lâu dài, phát triển, ngoài ngôn ngữ dịch thuật bạn còn phải thật am hiểu tiếng mẹ đẻ. Khi bạn thuần thục cả 2 ngôn ngữ, việc dịch thuật của bạn sẽ chính xác và sát nghĩa nhất. Ngoài ra, bạn có thể “múa trên con chữ” với việc sử dụng linh hoạt câu chữ làm cho bản dịch của bạn thu hút và lôi cuốn nhất.

Những cơ hội mà ngành dịch thuật mang lại

Có cơ hội khám phá những kiến thức mới

Cơ hội khám phá những kiến thức mới: mỗi câu chuyện dịch thuật là một kiến thức mới mà người làm dịch thuật được tiếp thu và học hỏi.

Tinh hoa văn hóa của mọi quốc gia không thể thay thế được chính là ngôn ngữ. Một khi bạn am hiểu thêm một ngôn ngữ tức là bạn đã tiếp nhận thêm một nền văn hóa mới. Từ đó, phiên – biên dịch có thể chủ động khám phá thêm nhiều lĩnh vực ở các quốc gia mà mình quan tâm.

Cơ hội đi đến nhiều vùng đất mới

Tìm hiểu dịch thuật là gì, bạn sẽ cảm thấy sung sướng bởi bạn có thể đi được nhiều nơi, có cơ hội giao lưu học hỏi với nhiều người đa dạng quốc gia, đa dạng chủng tộc với nhiều lĩnh vực khác nhau. Thật là cơ hội ngàn vàng để bạn có thể tiếp nhận, học hỏi thêm nhiều kiến thức mới.

Đặt chân đến nhiều vùng đất mới

Mở rộng mối quan hệ

Đi nhiều quốc gia, gặp gỡ nhiều người, đồng nghĩa bạn có cơ hội mở rộng các mối quan hệ, vòng bạn bè ngày càng tăng thêm. Gián tiếp bạn có thể tiếp xúc được nhiều lĩnh vực. Hơn nữa, bạn cũng có nhiều cơ hội làm việc với những người có địa vị xã hội, thành đạt hay nổi tiếng hay thậm chí là những người đứng đầu cơ quan, bộ máy nhà nước. Quan hệ càng rộng, bạn sẽ có nhiều cơ hội để học tập, cũng như phát triển công việc trong tương lai.

Thêm nhiều bạn bè và các mối quan hệ

Làm việc trong lĩnh vực liên quan đến dịch thuật

Thời buổi công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước. Việt Nam đã và đang đẩy mạnh các mối quan hệ hợp tác với các quốc giá láng giềng, hay tham gia các cuộc hội nghị, diễn thuyết… Điều này đã tạo điều kiện cho nghề dịch thuật được rộng mở.

Dịch thuật là gì? Dịch thuật là ngành mà khi bạn càng có nhiều kinh nghiệm, vị thế của bạn trong nghề sẽ ngày càng tăng cao. Từ đó giá trị con người và mức lương của bạn cũng được khẳng định. 

Ngành nghề này không giới hạn độ tuổi, khi còn trẻ bạn có thể tự do đi nhiều nơi để tham gia các hội nghị thì khi về già bạn có thể làm công tác dịch thuật tại các tòa soạn, báo chí, dịch phim,… Công việc của ngành dịch thuật không giới hạn từ các tổ chức quốc tế, đài truyền hình, nhà xuất bản, phòng dịch thuật công chứng, công ty du lịch hay các tập đoàn đa quốc gia. Với những bạn biên-thông dịch viên có kỹ năng và trình độ cao, có thể làm tại Bộ ngoại giao, các Bộ trực thuộc trung ương.

Có nguồn thu nhập ổn định và hấp dẫn

Dịch thuật là gì mà lại hot đến vậy? Không thể chối cãi, mức lương mà một biên-thông dịch viên có được trung bình từ khoảng 15 triệu, đây là một con số đang mơ ước. Hơn thế nữa, nếu bạn là biên dịch, thông dịch viên cho hội thảo, hội nghị thì mức lương của bạn dao động từ 200-400 USD/Ngày. Có thể nói đây là công việ có mức lương cao so với mặt bằng chung hiện nay.

Thu nhập đáng mơ ước

Có nhiều cơ hội thăng tiến trong tương lai

Là ngành nghề hot đồng nghĩa đây là ngành có tính cạnh tranh nhưng sẽ đào thải nhanh. Vì vậy dịch thuật luôn trong trạng thái khát nhân lực. Ngoài cơ hội việc làm thông dịch, biên dịch viên còn có nhiều cơ hội thăng tiến. Mặc khác, quá trình làm nghề bạn còn được đi nhiều nước, tiếp xúc với nhiều nền văn hóa khác nhau giúp bạn có thể tự học hỏi, nâng cao năng lưc cá nhân hiệu quả. Đây cũng là hành trang để bạn thăng tiến lên các vị trí như quản lý, nhà ngoại giao. 

Dịch thuật là gì – Nhiều cơ hội thăng tiến trong tương lai

Ngoài ra, bạn cũng có thể tham khảo các công việc khác tại đây nhé:

Công việc dịch thuật thật sự đang là ngành nghề hot hiện nay. Tuy nhiều cơ hội việc làm nhưng để không bị đào thải, bạn cần trang bị kỹ năng và kiến thức chuyên môn vững vàng. Học hỏi không ngừng để trao dồi thêm kinh nghiệm. Như vậy, docngam.com đã giải đáp tất cả thắc mắc xoay quanh câu hỏi dịch thuật là gì”. Mong rằng sau bài viết, bạn sẽ có cái nhìn rõ nét hơn về ngành cũng như có sự lựa chọn nghề nghiệp phù hợp với bản thân. 

>>> Xem thêm:

Exit mobile version